MARTIN LUTHER TO NICOLAS
ARMSDOFF CONCERNING ERASMUS OF ROTTERDAM.
Grace and peace in Christ.
I THANK
you, my excellent friend, that you give me so candidly your opinion
on my book. I care not at all that the Papists are offended: I did
not write on their account, for they are not worth my writing or
speaking in Consideration of them any more. God has given them up to
a reprobate mind; so that they even fight against that, which they
know to be the truth.
My cause
was heard at Augsberg, before the emperor Charles, and the whole
world, and found to be irreprehensible, and to contain sound
doctrine. Moreover, my Confession and Apology are made public, and
set in the open light throughout the world. By these, I have
answered an infinity of my adversaries' books, and all the lies of
the Papists past, present and to come!
I have
confessed Christ before this wicked and adulterous generation, and I
doubt not but that He will also confess me before His Father, and
the holy angels. My light is set on a candlestick! - Let him that
seeth it, see it more clearly still; let him that is blind, be
blinder still; let him that is just, be juster still; let him that
is filthy, be filthier still; - their blood be upon themselves; - I
am clean from their blood! I have declared to the unrighteous his
unrighteousness, and he will not be converted; - let him therefore
die in his sins; - I have saved my own soul! There is no need,
therefore, that I should write, or care to write on their account,
any farther.
And as to
your advice, that that grammarian or vocabularian whom you call the
Erasmian plagiary should be held in contempt, and that Erasmus
himself should rather be answered: know, that I have held him in
sufficient contempt already: for I have not read one page of his
writings. Jonas answered him once, although I was much against his
doing it; and advised him, according to your opinion, to hold him in
contempt. For I know the man well, from his skin to his heart, that
he is not worthy of being spoken to, or dealt with, by any good man;
such a hypocrite is he, and so full of reprobate envy and
malevolence.
Moreover,
you know my usual way of over throwing writers of this stamp - by
holding them in silent contempt. For how many books of Eccius,
Faber, Emser, Cochles, and many others, who seemed to be as
mountains in labor, and about to bring forth I know not what
wonders, have I myself, by my silence only, so utterly brought to
nothing that no memory of them is left. Cato calls such
pettifoggers, and allows all their pratings to pass by unnoticed:
whereas, if he had at all considered them worthy of being noticed
and answered, they might have procured to themselves a lasting fame.
And there is a trite, but true proverb, -
Full well
I know, that if with dung embroiled,
Conqu'or or conquer'd, still I am besoiled.
But here
is my glorying. - Whatever could be brought against me from the
Scriptures and from the fathers, has been produced and published:
and now, all the glorying they have left, is in slanders, lies, and
calumnies. And why should I envy them that, when they have no power
or desire whatever to be renowned for any other virtues!
Your
judgment of Erasmus I much admire: wherein you say plainly, that he
has no other basis wherein to build his doctrine but the favor of
men; and attribute to him, moreover, ignorance and malice. And if
you could but convey this judgment of yours with conviction to the
minds of men in general, you would in truth, like another stripling
David, by this one blow, lay our boasting Goliath prostrate, and at
the same time, eradicate the whole of his sect. For what is more
vain, more fallacious, in all things, than the applause of men,
especially in things spiritual! For, as the Psalms testify, "There
is no help in them:" again, "All men are liars." If therefore
Erasmus be nothing but vanity, and rest alone on vanity and a lie,
what need is there to reply to him at all? He himself, together with
all his vanity, will at length vanish like smoke, if we but treat
him as I have treated those former scare-crows and pettifoggers,
whom, by my silence only, I have committed to utter oblivion.
I at one
time attributed to him a singular kind of inconsistency and
vain-talking, for he seemed to treat on sacred and serious things
with the greatest unconcern; and on the contrary, to pursue baubles,
vanities, and things laughable and ridiculous with the utmost
avidity; though an old man, and a theologian; and that, in an age,
the most industrious and laborious. So that I really thought, that
what I had heard many men of wisdom and gravity say, was true - that
Erasmus was actually mad.
When I
first wrote against his Diatribe, and was compelled to weigh his
words, (as John says "try the Spirits,") being disgusted at his
inconsiderateness in a subject of so much importance; in order that
I might rouse up the cold and doltish disputer, I goaded him as if
in a snoring sleep; calling him a disciple, at one time, of
Epicurus, at another, of Lucian, and then again, declaring him to be
of the opinion of the skeptics; supposing, that by these means he
might, perhaps, be roused up to enter upon the subject with more
feeling. But all was in vain. I only irritated the viper, so as to
cause him at last to give birth to his VIPERASPIS, an offspring
worthy of, and exactly like, its parent. But however, he proudly
omitted to say one single word to the subject point. So that, from
that time, I have despaired of his theology altogether.
Now,
however, I am quite of your opinion, that it was not
inconsiderateness in him, but as you say, real ignorance and malice.
For he was unacquainted with our doctrines, or the doctrines of
Christianity; he knew them, but from policy would not know them. And
though he may not understand, nor indeed can understand, those
doctrines which are peculiar to our fraternity, and which we
maintain against the synagogue of the Pope, yet he cannot be
ignorant of those which are held in common by us and the church
under the Pope; because, he writes on these very largely, or rather,
laughs at them. - Such as, the Trinity of the Divine Persons, the
Divinity and humanity of Christ, sin, the redemption of the human
race, the resurrection of the dead, eternal life, and the like: he
knows, I say, that these things are taught and believed even by many
ungodly and false Christians. But the truth is, he hates all the
doctrines together. Nay, there can be no doubt in the mind of a true
believer, who has the Spirit in his nostrils, that his mind is
alienated from, and utterly hates all religion together; and
especially, the religion of Christ. Many proofs of this are
scattered here and there. And it will come to pass by and by, that
alike the mole, he will throw up some dirt, that will shew where and
what he is, and prove his own destruction.
He
published lately, among his other works, his CATECHISM, a production
evidently of Satanic subtlety. For, with a purpose full of craft, he
designs to take children and youths at the outset, and to infect
them with his poisons, that they might not afterwards be eradicated
from them; just as he himself, in Italy and at Rome, so sucked in
his doctrines of sorcerers and of devils that now all remedy is too
late. But who would bear with this method of bringing up children,
or the weak in faith, which Erasmus proposes to us? The tender and
inexperienced mind is to be formed at first by certain, plain, and
necessary principles, which it may firmly believe. Because, it is
necessary that every one who would learn, should believe: for what
will he ever learn, who either doubts himself, or is taught to
doubt?
But this
new chatechist of ours, aims only at rendering his catechumens, and
the doctrines of faith, suspicious. For at the very outset, laying
aside all solid foundation, he does nothing but set before them
those heresies and offences of opinions, by which the Church has
been troubled from the beginning. So that in fact, he would make it
appear, that there has been nothing certain in the Christian
religion. And if an inexperienced mind be from the very beginning
poisoned by principles and questions of this kind, what else can it
be expected to think of or do, but, either to withdraw itself
secretly from, or, if it dare, to hold the Christian religion in
utter detestation, as a pest to mankind?
He
imagines however, all the while, that no one will discover the craft
of this design. As though we had not in the Scriptures numberless
examples of these bug-bears of the devil. It was thus the serpent
dealt with Eve. He first entangled her in doubts, and brought her to
suspect the reality of the precept of God concerning the tree of
knowledge of good and evil, and when he had brought her to a
stand-still of doubt, overthrew and destroyed her. - Unless Erasmus
considers this to be a mere fable also!
It is
with the same serpent-like attack that he creeps upon, and deceives,
simple souls; saying - 'How is it, that there have been so many
sects and errors in this one true religion, (as it is believed to
be?) How is it, that there have been so many creeds? Why, in the
Apostles' Creed, is the Father called God, the Son not God, but
Lord, and the Spirit neither God nor Lord, but Holy?' And so on. -
Who I would ask troubles inexperienced souls, whom he undertakes to
instruct, with questions like these, but the devil himself? Who
would dare to speak thus upon a creed of faith, but the very mouth
and instrument of the devil? - Here you have the Plot, the
Execution, and the catastrophic End, of a soul-murdering tragedy!
But
behold, I am here almost carried into a refutation of his catechism;
whereas, I merely intended to shew you, why I thought it better not
to answer this viper at all:- because, he will most effectually
refute himself in the minds of all godly and good men.
The like
game also he played on the apostle Paul, in his preface to the
Romans; (to say nothing about his paraphrases, or his mad vagaries [
paraphroneses ,] to use his own term;) where he speaks of the
praises of Paul in that way, that no simple reader whatever who is
unacquainted with rhetoric, could be more effectually drawn away,
and beaten off, from reading and studying Paul: so confused,
intricate, self-contradictory, diverse, and disgusting, does he
represent him to be: so that, the reader must of necessity believe
the epistle to be the production of some mad man: so far is it from
possibility, that he should consider it to be profitable.
And among
the rest of his sharp-razor cuts, he could not receive, without
venting his spleen, even this:- 'that Peter should call Christ Man,
and say nothing of His Godhead.' - A notable annotation truly! And
most appropriately applicable to the passage!
And then
as to his METHOD, with all its twistings and windings, what is it
but a holding up Christ, and every thing done by Him, to derision?
Who could gather any thing from this Method but a disgust at, nay a
hatred of, attending to a religion so confused and perplexed, and
perhaps after all, merely fabulous?
Who,
moreover, ever spoke in so much disdain and contempt (not to say
enmity) of the apostle and evangelist John, who, among Christians is
held to be of the highest authority after Christ? - 'He merely
scolds little children except it be when he considers a man to be a
dolt or a logger-head.' - Christians ever speak of the Apostles with
reverence and fear: whereas, this fellow would teach us to speak of
them with profane pride and contempt. And this is the first step
towards speaking profanely of God Himself, whose the Apostles are.
Nay, it is the same as saying in contempt of the Holy Spirit, (whose
the words of the Apostles are,) that He merely scolds little
children!
Numberless things of this kind are to be found in Erasmus; or
rather, this is his whole character in theology. And this many
others have observed before me, and still do observe daily more and
more:
nor does he cease to go on and to publish daily his annotations more
and more grossly, for his "judgment now for a long time lingereth
not," and his "damnation slumbereth not."
This is
also a notable instance of the piety of Erasmus! - In his letter
upon 'Christian philosophy,' which is published with his New
Testament, and used in common throughout all the churches, when he
had propounded the question, - 'Why Christ, so great a teacher,
descended from heaven, when there are many things taught even among
the heathens which are precisely the same, if not more perfect;' -
he answers, 'Christ came (which I doubt not but he believed most
Erasmianly) from heaven, that He might exemplify those things more
perfectly and more fully than any of the saints before Him!'
Thus,
this miserable renewer of all things, Christ , (for so He reproaches
the Lord of glory) has lost the glory of a Redeemer, and becomes
only one more holy than others. - This sentiment could not be
expressed in ignorance, but must have been designed and willful;
because, even those who do not truly believe, know, and every where
confess, that Christ descended from heaven to redeem us men from sin
and death.
This was
the sentiment that first alienated my mind from Erasmus. From that
moment, I began to suspect him of being a plain Democritus or
Epicurus, and a crafty derider of Christ: for he every where
intimates to his fellow Epicureans, his hatred against Christ:
though he does it in words so figurative and insidious, that he
leaves himself a clue for raging most furiously against those
Christians, who, from being offended at his suspicious and double
meaning words, will not interpret them as standing in favor of their
Christ. - As though Erasmus himself had an all-free prerogative
throughout the world, of speaking on divine things with obliquity
and craft, and had all men so under his thumb, that they must
interpret all his obliquities and crafty maneuvers, as having an
upright and honest intent!
Why does
he not rather speak openly and plainly? Why does he always deal in
these crafty and ensnaring figures of speech? So great a rhetorician
and theologian ought not only to know, but to act according to, that
which Fabius says, 'An ambiguous word should be avoided as a rock.'
Where it happens now and then inadvertently, it may be pardoned: but
where it is sought for designedly and purposely, it deserves no
pardon whatever, but justly merits the abhorrence of every one. For
to what does this hateful double-tongued way of speaking tend? It
only furnishes an opportunity of disseminating and fostering in
safety the seeds of every heresy, under the cover of words and
letters that have a shew of Christian faith. And thus, while
religion is believed to be taught and defended, it is, in reality,
utterly destroyed, and subverted from its foundation before it is
understood.
Wherefore, all are perfectly in the right who interpret his
suspicions and insidious words against himself. Nor is any notice to
be taken of him when he cries out calumny! calumny! because his
words are not fairly and candidly interpreted. Why does he himself
ever avoid fair words, and designedly express himself in those which
are unfair? For it is an unheard-of kind of tyranny to wish to have
the whole human race so under his thumb, that they should be
compelled to understand fairly what he says insidiously and
dangerously, and thus cede to him the prerogative of expressing
himself insidiously. No! Let him rather be reduced to order, and
commanded to bow to the whole human race; that is, by abstaining
from that profane and double-tongued vertibility of speech and
vain-talking, and by avoiding, as Paul saith, "profane and vain
babblings."
For this
it was, that even the public laws of the Roman empire condemned this
manner of speaking, and punished it thus. - They commanded, 'that
the words of him who should speak obscurely, when he could speak
more plainly, should be interpreted against himself.' And Christ
also, condemned that wicked servant who excused himself by an
evasion; and interpreting his own words against himself, said, "Out
of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant." For if
in religion, in laws, and in all weighty matters, we should be
allowed to express ourselves ambiguously and insidiously, what could
follow but that utter confusion of Babel, where no one could
understand another! This would be, to learn the language of
eloquence, and in so doing, to lose the language of nature!
Moreover,
if this license should prevail, I might 'conveniently' interpret all
that the whole herd of heretics ever said, nay all that the devil
himself ever did or said, or could say or do, to all eternity: Where
then would be the power of refuting the heretics and the devil?
Where would be that wisdom of the Lord Christ, which all the
adversaries shall not be able to resist? What would become of logic,
the instructor of teaching rightly? What would become of rhetoric,
the faculty of persuading? Nothing would be taught, nothing would be
learned, no persuasion could be carried home, no consolation would
be given, no fear would be wrought: because, nothing would be spoken
or heard that was certain.
When,
therefore, Erasmus lightly and ridiculously says of John the
Evangelist, 'that he merely scolds babes,' he is to be adjudged
immediately a disciple of Epicurus or Democritus, and to be
addressed thus - Learn to speak of Majesty with more reverence. Some
noted jesters have, indeed, sometimes spoken of princes thus
irreverently, and fool-like, but not always with impunity. But if
any one else of a sound mind and judgment had done the same, he
might, perhaps, have lost his head, for the crime of insulted
majesty.
Thus,
when Erasmus says, 'Peter addresses Christ as Man, and says nothing
of His Divinity,' he is to be condemned of Arianism and heresy:
because, he could have omitted this insidious observation
altogether, in a matter where the divine Majesty is eminently
concerned, or have spoken more reverently: for the words plainly
imply, that the Arians do not like that Christ should be called God,
but consider it better that He should be called man only. And how
conveniently soever they may be interpreted in favor of the Divinity
of Christ; yet, as they stand and are read according to their plain
meaning, especially since their author is suspicious, they offend
Christian minds: because, they have not one plain meaning, and may
be more easily understood to favor the Arians, than the orthodox.
Hence
Jerome, writing of the Arians of his time who taught in the same
artful way, says, 'Their priests say one thing, and their people
understand another.' In like manner, there was no necessity for
observing to Christians on that passage, that Peter did not call
Christ, God; though in truth he did not omit to call Christ, God.
Nor is it enough to pretend, 'that he called Him man only, on
account of the common multitude:' for though he did call Him Man,
yet, he did not therefore omit to call Him God, except that he did
not pronounce these three letters, GOD: but this Erasmus rigidly
deems was necessary: by so doing, however, he does nothing here, as
well as in every other place, but lay snares, without any cause
whatever, to entrap the inexperienced, and to render our religion
suspicious.
That
Carpisian, whoever he was, justly condemns him as a favorer of the
Arians in his preface to Hilary, where he has said, 'We dare to call
the Holy Spirit, God, which the ancients did not dare to do.' And
when, having been faithfully admonished, he ought to have
acknowledged his high-flown figures of speech, and his Arianisms,
and to have corrected them, he not only did not do that, but even
inveighed against the admonition, as a calumny proceeding from
Satan, and laughed at the Divinity twofold more than ever - such a
confidence has he in his pliability of speech, and his
circumlocutive evasions. Nevertheless, he very seriously confesses
the Trinity, and would not by any means whatever be thought to deny
the Trinity of the God-head, but only wishes to say, that the
curiosity (which he afterwards requests will be 'conveniently
interpreted' diligence) of the moderns, has received and dared many
things from the Scriptures which the ancients dared not. - As though
the Christian religion rested on the authority of men: (for this is
what he would persuade us to.) And what is this, but considering all
religion together to be a mere fable!
Here,
although the Carpisian be in many things of no weight whatever, and
ever an enemy to Luther, yet Erasmus, from an unheard-of pride,
thinks all men together to be mere stocks and stones; who neither
understand any subject, nor see through the meaning of any words.
Read that observation of his, and say, if you do not discover the
incarnate devil! This observation fixes in me a determination (let
others do as they please) not to believe Erasmus, even if he should
openly confess in plain words, - that Christ is God. But I would
address to him that sophistical saying of Chrysippus, 'If you lie,
you lie even when you speak the truth.' For what need was there, if
he in verity believed that the Holy Spirit is God, to say, 'We dare
to call the Holy Spirit, God, which the ancients did not dare to
do?' What need was there to use this vertible word 'dare,' that it
might apply both to the praise and dispraise of these same moderns,
when we received this doctrine from the ancients, and did not 'dare'
to receive it first?
But
however, it is a stark lie, to say, that the ancients did not first
'dare' to call the Holy Spirit, God:- unless by ancients, according
to one of his very beautiful figures of speech, he means Democritus
and Epicurus: or unless, he means God, materially, that is, these
three letters, GOD! But to what purpose is all this hateful
maneuvering, but to make of a gnat an elephant, as a stumbling-block
to the inexperienced, and to intimate, that the Christian religion
is a nothing it all! and that, for no other reason, than because
these three Letters, GOD, are not written in every place, where he
considers they ought to have been written!
In the
same manner his fathers, the Arians, made numberless quibbles,
because these letters HOMOUSIOS, and INNASCIBILIS, were not found in
the Sacred Writings: considering it nothing to the purpose, that the
same thing could be solidly proved in substance. And where the name
God was written, they were ready with their gloss to elude the
truth, by contending, that it did not mean God in reality, but God
by appellation. So that, you can do nothing with these vipers,
whether you speak to them by the Scriptures, or without the
Scriptures.
This is
the way of the malice of Satan. When he cannot deny the fact, he
turns to demanding certain particular terms, which he himself
prescribes. And thus the devil himself may say, even to Christ -
Although Thou speakest the truth, yet since Thou dost not speak it
in the terms which I think requisite, Thou sayest nothing at all:
and I wish the truth to be spoken in no words whatever. - This is
like Marcolfus, who wished to be hung upon a tree chosen by himself,
and yet wished to choose no tree at all. But of this elsewhere, if
the Lord shall give me leisure, and length of life. For it is my
determination to leave behind me my true and faithful testimony
concerning Erasmus: and thus, to expose Luther to be bitten and
stung by these vipers, but not to be utterly torn in pieces and
destroyed! -
I now
return to my observation upon my liberty which I have asserted;
giving it as my sentiments, that the tyranny of Erasmus which he
would exercise by means of circumlocutive evasions, is not to be
borne, but that he is to be judged openly, out of his own mouth.
Where he speaks as an Arian, let him be judged an Arian; where he
speaks as a Lucian, let him be judged a Lucian; where he speaks as a
Gentile, let him be judged a Gentile; unless he repent and cease to
defend such ways of expressing himself.
For
instance. In one of his epistles on the Incarnation of the Son of
God, he uses a most abominable term, calling it 'the intercourse of
God with the Virgin' - here he is to be judged, a horrible
blasphemer of God and the Virgin! Nor does it make him at all
better, his afterwards expounding 'intercourse' as applying to the
form of the Christian doctrine. Why did he not speak of the form of
Christian doctrine? For he well knew, that by this word,
'intercourse,' Christians could not but be greatly offended - and
let him be judged ungodly who would not be offended at a term so
abominably obscene in a matter so sacred: knowing that, an ambiguous
expression of such a nature, is always taken in its worst sense,
even though we benot ignorant, that the term may have another
meaning. If it take place from inadvertency, it may be pardoned: if
from design and willfulness, it is to be condemned, as I said,
without mercy. For to hold a doctrine of faith is arduous, and a
divine work, even when delivered in proper, evident, and certain
words. How then shall it be held, if it be delivered in ambiguous,
doubtful, and oblique words!
St.
Augustine says, 'philosophers ought to speak freely on difficult
points, fearing no offence: but we (says he) must speak to a certain
rule.' And therefore, he blames the use of the term fortune , or
fate , both in himself and others. For even though the person may by
fortune mean the divine mind, the agent of all things, from which
nature is known to be distinctly different, and thus may not think
impiously, yet, says he, 'Let him hold his sentiment, but correct
his expression.
And even
to suppose that Augustine did not say this, and never had any
certain rule according to which he expressed himself, yet nature
will tell us, that every profession, sacred as well as profane, uses
certain terms of its own, and avoids all ambiguities. For even
common tradesmen, either reprove or condemn, or hold up to ridicule,
the man who speaks of his own trade in the technical terms (as they
are called) peculiar to the trade of another. With how much greater
force will this apply to things sacred, where certain salvation, or
eternal perdition is the consequence, and where all must be taught
in certain and proper terms! Let us, if we must do it, trifle with
ambiguities in other things that are of no moment, as nuts, apples,
pence, and other things which are the toys of children and of fools:
but in religion, and weighty matters of state, let us shun, with all
possible care, an ambiguity, as we would shun death or the devil!
Our king
of ambiguity, however, sits upon his ambiguous throne in security,
and destroys us stupid Christians with a double destruction. First,
it is his will, and it is a great pleasure to him, to offend us by
his ambiguous words: and indeed he would not like it, if we stupid
blocks were not offended. And next, when he sees that we are
offended, and have run against his insidious figures of speech, and
begin to exclaim against him, he then begins to triumph and rejoice
that the desired prey has been caught in his snares. For now, having
found an opportunity of displaying his rhetoric, he rushes upon us
with all his powers and all his noise, tearing us, flogging us,
crucifying us, and sending us farther than hell itself; saying, that
we have understood his words calumniously, virulently, satanically;
(using the worst terms he can find;) whereas, he never meant them to
be so understood.
In the
exercise of this wonderful tyranny, (and who would think that this
Madam ambiguity could make so much ado, or who could suppose that
any one would be so great a madman as to have so much confidence in
a vain figure of speech?) he not only compels us to put up with his
all-free prerogative of using ambiguities, but binds us down to the
necessity of keeping silence. He plainly designs all the while, and
wishes us to be offended, that he, and his herd of Epicureans with
him, may have a laugh at us as fools: but on the other hand, he does
not like to hear that we are offended, lest it should appear that we
are true Christians. Thus must we suffer wounds without number, and
yet, not utter a groan or a sigh!
We
Christians, however, who are to judge, not meats and drinks only,
but angels and the whole world, and who actually judge, even now,
not only do not bear with this tyranny of ambiguities, but on the
contrary, oppose to it our liberty of pronouncing a two-fold
condemnation. The first is, as I have already observed, we condemn
all the ambiguous expressions of Erasmus, and interpret them against
himself: as Christ saith, "Out of thine own mouth will I judge thee,
thou wicked servant." Again, "By thine own words shalt thou be
condemned: for wherefore hast thou spoken against thine own soul?"
"Thy blood be upon thine own head." The second condemnation is, we
condemn and curse again and again his glosses and 'convenient
interpretations,' by which, he not only does not correct his ungodly
expressions, but even defends them: that is, he laughs at us twice
as much in his after interpretations, as he does in his first
expressions.
For
example: He says, that by 'the intercourse of God with the Virgin'
he does not mean a common intercourse, but another kind of marriage
between God and the Virgin, where the angel Gabriel is the
bridegroom, and the Holy Spirit performs the act of consummation.
Only observe what this fellow, by his interpretation, would have us
to hear and understand Christ to be. And he says these things, that
he might defend the filthiness and obscenity of his expression in
the face of offended Christians, and laugh at them all the while;
and thus, he forces upon us this offensive term, when he knows very
well, that this mystery of the most holy Incarnation, cannot be
explained to the mind of man by all the obscene and ambiguous words
of the whole world: but how it is understood by the Epicureans, I
dare not, for horror, imagine. Why do we not call the conversation
of God with Moses and the other prophets, 'intercourse' also, and
make the angels bridegrooms, and the Holy Spirit the consummator of
the act, or make of it something still more obscene? Moreover, here
is the impious idea of sex introduced, to perfect this monstrous
derision of saying, that God had 'intercourse with the Virgin;' - in
order that, the whole might be made a fable, like that wherein Mars
is said to have had intercourse with Rhea, and Jupiter with Semele;
and that Christianity might be reduced to a level with one of the
fabulous stories of old, and men represented as fools and pitiable
madmen for believing such a story to be serious and true, not
considering what turpitudes and obscenities were the objects of
their faith and worship! And therefore, Christians, that stupid set
of creatures, were to be admonished by means of figures like these,
to begin to doubt, and then, from doubting to depart from the faith;
that thus, religion might be utterly destroyed before any one could
be aware of it.
This is
the verification of that parable, Matt. xiii. where the enemy is
represented as sowing tares in the night, and going his way. Thus,
we Christians are sleeping in security: and even if we were not
sleeping, those bewitching Syrens, by their honey of speech, would
soon lull us to sleep, and bring a cloud of night over our eyes. In
the meantime, are sown those tares of figurative and insidious
words: and yet when Sacramentarians, Donatists, Arians, Anabaptists,
Epicureans, &c. are sprung up, we ask - How is it that our Lord's
field hath tares? They, however, who have sown them, are gone away;
that is, they so paint and set themselves off by their 'convenient
interpretations,' and withdraw themselves from sight, that they seem
as if they had sown nothing but wheat. Thus the enemy slides away,
and is off in safety, and crowned with honor and applause, and
appears to be a friend, when he is in truth the greatest of enemies.
This is the way with the strange woman, Prov. xxx. who, "when she
has eaten, wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness!"
Thus have
I replied to your letter, my friend Armsdorff, though perhaps I have
been too long and tedious. But I wished to shew you, why I judged it
best not to answer Erasmus any farther. I am moreover abundantly
engaged in teaching, confirming, correcting, and governing my flock.
And my work of translating the Bible, alone requires the devotion of
my whole time: from which work, Satan with all his might endeavors
to withdraw me, as he has done upon former occasions; that be might
get me to leave the best things, to follow after those which are
nothing but vain and empty vapors. For my Bondage of the Will proves
to you how difficult a task it is to cope with that proteus Erasmus,
on account of his vertibility and slipperiness of speech; in which
alone is all his confidence. He never remains in one position, but,
with the deepest craft, evades every blow, and is like an irritated
hornet.
Whereas,
miserable I, am compelled to stand my ground in one position, and
that upon unequal ground, as "a sign to be spoken against." For
whatever Luther writes, is condemned before ten years are at an end.
Luther is the only one who writes from envy, from pride, from
bitterness, and in a word, at the instigation of Satan himself; but
all who write against him, write under the influence of the Holy
Spirit!
Before my
time, it required a great to-do, and an enormous expense, to
canonize a dead monk. But now, there is no easier way for canonizing
even living Nero's and Caligula's, than the declaration of hatred
against Luther. Only let a man hate and bravely curse Luther, and
that, immediately, makes him a saint, equal almost to our holy Lord,
the servant of the servants of God. But who could ever believe that
hatred against Luther would be attended with so much power and
advantage? It fills the coffers of very beggars; nay, it introduces
obscure moles and bats to the favor of princes and of kings; it
procures prebendaries and dignities; it procures bishoprics; it
procures the reputation of wisdom and of learning to the most
consummate asses; it procures to petty teachers of grammar, the
authority of writing books; nay, it procures the crown of victory
and of glory, eternal in the heavens! Nay, happy are all who hate
Luther, for they obtain, by that one vile and easy service, those
great and mighty things, which none of the most excellent of men
could ever obtain with all their wisdom and their virtues; no, not
even Christ himself, with all His own miracles, and the miracles of
His apostles and all His saints!
Thus are
the Scriptures fulfilled. - Blessed are ye who persecute Luther, for
yours is the kingdom of heaven! Blessed are ye who curse and say all
manner of evil against Luther; rejoice and be exceeding glad in that
day, for great is your reward in heaven; for so persecuted they the
apostles, the holy bishops, John Huss, and others who were before
Luther! - Wherefore, I feel more and more persuaded, that I shall
act rightly by answering Erasmus no farther: but I will leave my
testimony concerning him, even for his own sake, that he might
hereafter be unburdened from that concern which, as he complains, is
completely death to him: viz., that he is commonly called a
Lutheran. But, as Christ liveth, they do him a great injury who call
him a Lutheran, and I will defend him against his enemies for I can
bear a true and faithful testimony, that he is no Lutheran, but
Erasmus himself!
And if I
could have my will, Erasmus should be exploded from our schools
altogether: for if he be not pernicious, he is certainly useless:
because he, in truth, discusses and teaches nothing. Nor is it at
all advisable to accustom Christian youth to the diction of Erasmus:
for they will learn to speak and think of nothing with gravity and
seriousness, but only to laugh at all men as babblers and
vain-talkers. In a word, they will learn nothing, but to play the
fool! And from this levity and vanity they will, by, degrees, grow
tired of religion, till at last they will abhor and profane it! Let
him be left to the Papists only, who are worthy of such an apostle,
and whose lips relish his dainties!
May our
Lord Jesus Christ, whom, according to my faith, Peter did not omit
to call GOD; by whose power I know, and am persuaded, that I have
often been delivered from death, and by faith in whom I have
undertaken and hitherto accomplished all these things which excite
the wonder even of my enemies; may this same Jesus guard and deliver
us unto the end - for He is the Lord our God! - To whom alone, with
the Father and the Holy Spirit, be glory for ever and ever! Amen!
|